Получите бесплатную консультацию прямо сейчас:
+7 (499) 653-60-72 Доб. 448Москва и область +7 (812) 426-14-07 Доб. 773Санкт-Петербург и область

Заявил ходатайство следователю сроки расмотрения

Какие сроки возбуждения уголовного дела действуют в году? Какие же изменения появились в законодательстве? О чем вам важно знать, какие особенности и характеристики важно иметь в виду? По делам частного и частно-публичного обвинения требуется заявление потерпевшего или его законных представителей. Все следственные действия, которые производятся в ходе предварительного расследования, должны фиксироваться в протоколе.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Arbitration courts

Places of detention and interviews conducted The Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak, undertook a visit to Kazakhstan from 5 to 13 May , at the invitation of the Government.

The purpose of the visit was to assess the situation of torture and ill-treatment in the country, including conditions of detention, and to offer assistance to the Government in its efforts to improve the administration of justice.

The Special Rapporteur is fully aware of the fact that Kazakhstan inherited many difficult features of the Soviet criminal justice system, which had a punitive character and were aimed at providing a source of cheap labour rather than at individual rehabilitation.

In spite of this, he notes that Kazakhstan has made progress in institution-building and protecting human rights since its independence in The Special Rapporteur interprets the fact that the Government invited him and provided full access as a sign that it is sincerely interested in an objective assessment of the situation and in recommendations aimed at improving the status quo.

He is particularly grateful that, at the outset of his visit, the relevant authorities provided him with letters authorizing him access to all places of detention without prior announcement and to interview detainees in private.

He wishes to thank the Government for the comprehensive information provided to him on statistics regarding the penitentiary system and past cases of torture. At the same time, however, he notes that considerable efforts had been made to prepare detention facilities and the detainees for his inspections.

While he assumes that most preparations were well intended, they contradict the very idea of unannounced visits and independent fact-finding. The latter is only possible if one has the chance to observe day-to-day practices in places of detention in an undistorted way. Unfortunately, this was not the case in most of the places visited in Kazakhstan, since it was clear that the Special Rapporteur was expected by the management of places of detention as well as by the detainees.

Many of the places were freshly painted when he arrived; in some colonies, prisoners had been moved out of the quarantine and punishment cells when it became clear that the Special Rapporteur was on his way, concerts without any listeners had been set up, and so on.

He also noted with concern that some of the detainees may have been intimidated into not speaking openly to him. Respect for established fact-finding methods, including unannounced visits, is of utmost importance not only because it is crucial for a full assessment of the situation; it is also of particular significance in the light of the recent ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture, which foresees the establishment of a national preventive mechanism, a body independent from the Government mandated to undertake unannounced visits to all places of detention at any time and to speak in private with all persons deprived of their liberty.

Whereas this constitutes a decisive step forward, it will be fully effective only if fact-finding methods are fully respected in practice and their independence is guaranteed. In addition, the Special Rapporteur met with the Head of the Penitentiary Administration, the Secretary of the Human Rights Commission under the President, representatives of the Ministry of Health Care and staff members of all the institutions visited.

The Special Rapporteur visited Astana, Almaty, Karaganda and surrounding regions, and inspected a variety of places of detention, including colonies, police posts, a temporary isolator for minors and psychiatric hospitals see appendix.

Owing to time constraints, he was unable to visit more regions. The Special Rapporteur also met with the Chairman of the Supreme Court, the Human Rights Commissioner, civil society representatives, including non-governmental organizations, people in places of detention and victims of violence.

In addition, he held meetings with the United Nations country team, representatives of the Organization for Security and Cooperation in Europe OSCE , the delegation of the European Commission, and other members of the diplomatic community.

The Special Rapporteur expresses his gratitude to the Office of the Resident Coordinator and the entire United Nations team for the invaluable assistance prior to and throughout the mission, including interpreters and drivers; Dr.

The Special Rapporteur shared his preliminary findings with the Government at the close of his mission. On 4 November , a preliminary version of the present report was forwarded to the Government, to which it responded on 4 December The Special Rapporteur wishes to thank the authorities for their comprehensive and constructive response.

Kazakhstan is party to the main United Nations human rights treaties prohibiting torture and ill-treatment, including the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.

Kazakhstan is party to the Geneva Conventions of and to the Additional Protocols thereto of It is particularly noteworthy that, in October , Kazakhstan ratified the Optional Protocol to the Convention against Torture. However, in accordance with article 24 of the Optional Protocol, the Government intends to make a declaration postponing the implementation of their obligations since the law establishing the NPM is still being discussed.

Kazakhstan is a participating State in OSCE, and is expected to hold the chairmanship of that body in By participating in OSCE, Kazakhstan has undertaken numerous political commitments in the field of human rights.

It is also party to regional agreements, mainly in the field of security cooperation, such as the Convention on Judicial Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Cases and the Shanghai Cooperation Organization.

Constitution of Kazakhstan Section II of the Constitution of Kazakhstan lists a number of human rights, including the right to life, non-discrimination, freedoms of religion, conscience and speech, and to the protection of health. The prohibition of torture is enshrined in article Furthermore, article 16 grants the right to personal freedom, sets the legal time limit for police custody at 72 hours, and contains provisions for legal aid and the right to appeal.

Prohibition of torture in national legislation Torture is outlawed by article of the criminal code. Its definition is more restrictive than the one contained in article 1 of the Convention against Torture, as it limits criminal responsibility to public officials and does not criminalize torture committed by any other person acting in an official capacity or by individuals acting at the instigation or with the consent or acquiescence of public officials.

This is to be highly encouraged. There are a number of other provisions of the criminal code under which law enforcement officials can be prosecuted for ill-treatment.

Domestic legislation does not contain any provisions implementing the principle of universal jurisdiction in accordance with articles 5 2 and 7 of the Convention against Torture.

They should not be subjected to cruel or degrading treatment. It also provides that detention must not be accompanied by acts intended to cause physical or mental suffering of a person suspected or accused of a crime. Code articles 14 2 and 68 3 1 provide that a suspect cannot be held for more than 72 hours without a court decision.

According to article of the code, a protocol must be issued. Subsequently, the document must be read to the detained person, including an explanation of his or her rights, which must be signed by the detainee. Article 1 of the code requires the responsible officer to inform the prosecutor of the detention in writing 12 hours after the detention protocol has been compiled.

Article 49 of the criminal code specifies these crimes. An indefinite presidential moratorium on the death penalty entered into force on 1 January According to official sources, the last execution of a death penalty took place on 1 December The last death sentence was pronounced on 31 August On 6 December , the remaining 31 death sentences were commuted to life imprisonment.

Assessment of the situation A. Acts of torture and ill-treatment in places of detention 1. Penitentiary institutions and investigation isolators under the National Security Committee The Special Rapporteur received allegations of ill-treatment and corporal punishment in penitentiary institutions.

According to some accounts, rape by fellow inmates is used to pressure prisoners. He is very concerned about allegations that some people were sent there following meetings with him during his visit.

The Special Rapporteur received consistent descriptions of how the personnel, with the support of convicts cooperating with the management, beat newcomers and would forcibly insert a rubber tube into their anus, officially for medical and hygiene purposes.

There were also reports of rape. This treatment is exacerbated by the fact that many of the people arriving in the hospital are ill. Detainees in several institutions indicated that they were so afraid of going back to the prison hospital that they would rather not get any medical treatment at all.

On the basis of discussions with public officials, judges, lawyers and representatives of civil society, interviews with victims of violence and with persons deprived of their liberty, the Special Rapporteur concludes that the use of torture and ill-treatment certainly goes beyond isolated instances.

In spite of the fact that his fact-finding was hampered by preparations and intimidation of detainees, he received many credible allegations of beatings with hands and fists, plastic bottles filled with sand and police truncheons, and of kicking, asphyxiation with plastic bags and gas masks, to obtain confessions from suspects.

In several cases, these allegations were supported by forensic medical evidence. Torture and ill-treatment are most often inflicted in such a way as to avoid making visible marks by beating on soles and kidneys with flexible tools and frequently accompanied by threats to add additional charges to the one the person is suspected of, which would prolong the prison terms.

Also, many threats against family members were reported. As a result of such cases, five people committed suicide. These cases were investigated and brought before military tribunals: In a separate case, an officer who had beaten up another officer so severely that he succumbed to his injuries was sentenced to four years of imprisonment.

The Special Rapporteur stresses that acts of harassment of soldiers by other soldiers can be considered torture, if they fulfil the criteria contained in article 1 of the Convention against Torture, especially if their purpose is to punish or intimidate.

Conditions in places of detention 1. At 1 April , the total population of the facilities run by the Ministry of Justice was 60, persons not including temporary and investigating isolators of the National Security Committee. However, prison terms are still lengthy, and, even though the prison population has decreased over the past decade, of , people are held in penitentiary facilities, which is still more than three times the average in Europe and well above the number in other post-Soviet countries.

Overall physical conditions and the food supply have been brought into line with international minimum standards.

The Special Rapporteur found that most of the places he visited which were prepared for his visit were clean and well maintained. On the other hand, the dormitory system might jeopardize individual security of detainees. Although most investigation isolators are under the authority of the Ministry of Justice, four remain under the National Security Committee.

In general, they consist of cells containing three to eight beds and do not allow for much movement convicts are usually confined to their cells for 23 hours a day , with 1 hour of exercise together with their cellmates in tiny courtyards with walls all around and bars above. Although there is running water in most isolator cells and the sanitary facilities have been renovated, many still do not allow for much privacy.

In most places, access to showers is restricted between once per week or every 10 days. The Special Rapporteur learned that a hierarchical order among prisoners had been inherited from Soviet times.

Moreover, in Kazakhstan, there are two types of prison colonies: In the red zones, prison management uses prisoners to intimidate other prisoners to maintain order. In the black zones, the administration simply hands the task of maintaining discipline to the prisoner hierarchy.

Both are incompatible with international standards. The Special Rapporteur recalls that inter-prisoner violence can amount to torture or ill-treatment if the State fails to act with due diligence to prevent it.

Whereas progress has been made in containing tuberculosis through professional and responsible health management in the first three months of , there were 3, cases, against 3, in the same period of However, problems relating to medical care persist.

The Special Rapporteur received complaints that complicated diseases are not treated or that treatment is delayed for long periods; it was also alleged that some doctors, penitentiary and medical staff demanded money for following up on requests for medical treatment, sometimes even regarding serious illnesses.

According to official figures, in the first three months of , 99 people died in penitentiary institutions 14 fewer than in , of whom 35 from tuberculosis, 16 from trauma, poisoning and suicides, and 48 from somatic pathologies.

In addition, the number of persons with HIV grew from 1, in the first three months of to 2, in the same period in In this regard, the Special Rapporteur expresses his concern that no needle exchange programme and drug substitution therapies are available in places of detention in Kazakhstan.

One concern recognized by several officials from the penitentiary administration related to the fact that many convicts serve their sentences far from their homes and families.

On the one hand, the traditional concentration of facilities in the north of the country means that many people from the south of Kazakhstan are transferred to the north.

On the other hand, it is often the remote location of facilities that makes family visits difficult; for example Arkalyk prison, the only facility with a cell system for highly dangerous individuals, is so remote that it was impossible for the Special Rapporteur to visit it within the limited time available.

Many facilities of the Ministry of the Interior have undergone significant structural improvements. Most suspects interviewed by the Special Rapporteur stated that they received food three times a day and that, at least to a certain degree, medical care was available.

Ходатайство следователю сроки

The last registered document was , while the real amount of the documents in the series exceeds the number due to existence of additional documents numbered by letters a. In the most cases originals the samizdat documents in this context an original is a document delivered to the radios are filed along with stencils used for publication or printouts of the document, notes by staff researchers, and usually by reference materials including related samizdat documents. Some items are missing.

Задайте вопрос дежурному юристу, и получите бесплатную консультацию в течение 5 минут. Дом оформлен на меня, но я там жить не буду, в нем будет проживать и прописан мой дед постоянно.

В соответствии с ч. Это положение означает, что ходатайство может подаваться на любой стадии уголовного процесса и не может быть ограничено тем, что по уголовному делу было принято какое-либо решение например, вынесен обвинительный приговор. Ходатайства могут подаваться как в письменном, так и в устном виде. Письменное ходатайство подлежит приобщению к уголовному делу, а устное заносится в протокол следственного действия или судебного заседания ч.

Глава 15. Ходатайства (ст.ст. 119 - 122)

Статья и пункт 5 части четвертой статьи 56 с учетом их нормативной взаимосвязи предполагают наличие у свидетеля, равно как и у всех лиц, законные интересы которых затрагиваются в ходе уголовного судопроизводства, права заявлять ходатайства о производстве процессуальных действий или принятии процессуальных решений, в том числе о возврате до вступления в законную силу приговора суда признанного вещественным доказательством по уголовному делу имущества, подверженного быстрому моральному старению Определение Конституционного Суда РФ от Подозреваемый, обвиняемый, его защитник, потерпевший, его законный представитель и представитель, частный обвинитель, эксперт, а также гражданский истец, гражданский ответчик, их представители вправе заявить ходатайство о производстве процессуальных действий или принятии процессуальных решений для установления обстоятельств, имеющих значение для уголовного дела, обеспечения прав и законных интересов лица, заявившего ходатайство, или представляемого им лица соответственно. Правом заявлять ходатайство в ходе судебного разбирательства обладает также государственный обвинитель. Ходатайство может быть заявлено в любой момент производства по уголовному делу. Письменное ходатайство приобщается к уголовному делу, устное - заносится в протокол следственного действия или судебного заседания. Ходатайство подлежит рассмотрению и разрешению непосредственно после его заявления. В случаях, когда немедленное принятие решения по ходатайству, заявленному в ходе предварительного расследования, невозможно, оно должно быть разрешено не позднее 3 суток со дня его заявления. Об удовлетворении ходатайства либо о полном или частичном отказе в его удовлетворении дознаватель, следователь, судья выносят постановление, а суд - определение, которое доводится до сведения лица, заявившего ходатайство. Решение по ходатайству может быть обжаловано в порядке, установленном главой 16 настоящего Кодекса.

Build a custom email digest by following topics, people, and firms published on JD Supra.

Скажите, пожалуйста, после подачи массового заявления в полицию от граждан, какие сроки офиц. Сроки рассмотрения сообщения, заявления о преступлении предусмотрены суток, в исключительных случаях до Принимая процессуальное решение дознаватель, следователь уведомляет об этом заинтересованных лиц письменно. Дознаватель, орган дознания, следователь, руководитель следственного органа обязаны принять, проверить сообщение о любом совершенном или готовящемся преступлении и в пределах компетенции, установленной настоящим Кодексом, принять по нему решение в срок не позднее 3 суток со дня поступления указанного сообщения.

Заявил ходатайство следователю, а он отказывается мне вручить ответ в 3 х дневный срок нарочно, мол я уже направил его почтой! Направил повторное ходатайство и иные-результат тот же!

К несомненным достижениям современного отечественного уголовно-процессуального законодательства следует отнести наличие в его общих положениях норм специальной главы, регулирующих вопросы заявления ходатайств участниками уголовного судопроизводства и разрешения их должностными лицами органов, осуществляющих уголовный процесс. Появление этой главы было обусловлено социально-правовым значением ходатайств участников уголовного процесса в сферах предварительного расследования преступлений и судебного рассмотрения и разрешения уголовных дел. По существу заявление ходатайств выступает одним из важнейших средств способов, методов влияния, воздействия участников уголовного судопроизводства на ход и результаты уголовного процесса. Ходатайство в уголовном судопроизводстве — просьба его участников, содержащая обращение к соответствующему государственному органу или должностному лицу о совершении или воздержании от совершения каких-либо уголовно-процессуальных действий либо о принятии процессуальных решений или воздержания от их принятия.

Ходатайства в уголовном судопроизводстве

Заявление и разрешение ходатайств. Обжалование действий и решений суда и должностных лиц, осуществляющих уголовное судопроизводство. Ходатайство — это обращение с просьбой кого-либо из участников уголовного судопроизводства с целью добиться выполнения какого-либо действия или принятия решения.

Должностные лица, ведущие судопроизводство, обязаны своевременно разъяснить соответствующему участнику судопроизводства о наличии у него права заявить ходатайство и обеспечить необходимые УСЛОВИЯ для его реализации. Факт разъяснения либо отражается в соответствующем постановлении, протоколе следственного действия, либо об этом составляется отдельный протокол. Ходатайство заинтересованным лицом может быть заявлено на любом этапе производства по уголовному делу. Даже истечение срока предвари- Раздел I. Общие положения Глава XL Ходатайства и жалобы тельного расследования не может послужить основанием или мотивом для отказа в принятии и разрешении ходатайства, если оно имеет значение для дела.

Раздел V. ХОДАТАЙСТВА И ЖАЛОБЫ

However, the experts assure that prosecution will manage to cancel that decision in no more than a month. Artyukhov and Isaychev were indicted in person. The court declined the request. The first was to declare illegal the resolution itself which impleaded the managers as accused. The second was to declare illegal the putting on the wanted list. The court agreed with the lawyers about the latter item only. In accordance with the departmental instruction of the Ministry of Interior, a person may only be declared wanted after the court authorizes detention, explained Vedischev. The overall sum of their claims including the fines and penalties amounted to million rubles.

Своих представителей при рассмотрение дел судом общей юрисдикции могут судьи, третейского судьи или арбитра, посредника, прокурора, следователя, заявлять ходатайства, в том числе об истребовании доказательств. Если срок не указан, доверенность сохраняет силу в течение года со дня.

Ходатайство подлежит рассмотрению и разрешению непосредственно после его заявления. В случаях, когда немедленное принятие решения по ходатайству, заявленному в ходе предварительного расследования, невозможно, оно должно быть разрешено не позднее 3 суток со дня его заявления. Рассмотрение всегда предшествует разрешению ходатайства. Сроки, которые закреплены в первом предложении коммент.

South Ossetian authorities will help families of deceased peacekeepers

Комментарии к УК РФ. Ходатайства и жалобы Глава Заявление ходатайства Часть 2 Вопрос: Означает ли формулировка ч.

Сроки официального ответа на заявление в полицию

Да, действительно согласно ст. Данный срок может быть продлен до и суток и до и суток, если для принятия решения необходимо получить заключение эксперта и т. Заявитель должен уведомляться о продлении сроков рассмотрения заявления о преступлении. При заболевании сотрудника полиции его непосредственный начальник обязан передать все имеющие материалы другому сотруднику.

Ходатайство может быть заявлено в любой момент производства по уголовному делу.

На нашем сайте мы используем cookie для сбора информации технического характера. В частности, для персонифицированной работы сайта мы обрабатываем IP-адрес региона вашего местоположения. Судебная практика Конституционное право. По словам эксперта, ситуация в очередной раз показывает, насколько вольно участники уголовного судопроизводства трактуют положения УПК РФ. Как следует из жалобы, в г.

Arbitration courts

Скажите, пожалуйста, после подачи массового заявления в полицию от граждан, какие сроки офиц. Сроки рассмотрения сообщения, заявления о преступлении предусмотрены суток, в исключительных случаях до Принимая процессуальное решение дознаватель, следователь уведомляет об этом заинтересованных лиц письменно. Дознаватель, орган дознания, следователь, руководитель следственного органа обязаны принять, проверить сообщение о любом совершенном или готовящемся преступлении и в пределах компетенции, установленной настоящим Кодексом, принять по нему решение в срок не позднее 3 суток со дня поступления указанного сообщения. При проверке сообщения о преступлении дознаватель, орган дознания, следователь, руководитель следственного органа вправе получать объяснения, образцы для сравнительного исследования, истребовать документы и предметы, изымать их в порядке, установленном настоящим Кодексом, назначать судебную экспертизу, принимать участие в ее производстве и получать заключение эксперта в разумный срок, производить осмотр места происшествия, документов, предметов, трупов, освидетельствование, требовать производства документальных проверок, ревизий, исследований документов, предметов, трупов, привлекать к участию в этих действиях специалистов, давать органу дознания обязательное для исполнения письменное поручение о проведении оперативно-розыскных мероприятий. Руководитель следственного органа, начальник органа дознания вправе по мотивированному ходатайству соответственно следователя, дознавателя продлить до 10 суток срок, установленный частью первой настоящей статьи. При необходимости производства документальных проверок, ревизий, судебных экспертиз, исследований документов, предметов, трупов, а также проведения оперативно-розыскных мероприятий руководитель следственного органа по ходатайству следователя, а прокурор по ходатайству дознавателя вправе продлить этот срок до 30 суток с обязательным указанием на конкретные, фактические обстоятельства, послужившие основанием для такого продления.

Places of detention and interviews conducted The Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak, undertook a visit to Kazakhstan from 5 to 13 May , at the invitation of the Government. The purpose of the visit was to assess the situation of torture and ill-treatment in the country, including conditions of detention, and to offer assistance to the Government in its efforts to improve the administration of justice.

Комментариев: 10
  1. Майя

    Надо ЛИШАТЬ пенсий алкашей,наркотов,а так же ЛИШАТЬ высоких пенсий ВСЕХ инвалидов которые получили инвалидность в следствии того что они бухали,наркоманили и вели Не правильный образ жизни.У нас миллиарды освободятся и их направить на пенсии тех кто ЗАРАБОТАЛ.

  2. Митофан

    Исходя из положений Декрета о валютном регулировании, налоговая, минфин и все остальные государственные, и частные структуры, ОБЯЗАНЫ принимать денежные средства только в национальной валюте. Или же тогда, исходя из закона каждый желающий имеет право произвести расчет за любой товар в любом месте в ЕВРО. При этом евро де-юре становиться национальной валютой.

  3. gracsizzconsli

    И.товарищи!Не ширмируйте Чемпионатом всю пакость и уродства правительства.Футбол это футбол!А мразебесие власть имущих,это Наши-Юридическое невежество, царьколюбовь и боязнь взять вилы в руки.

  4. Дина

    Интересная тема спасибо!

  5. bestloces

    Советы конечно хорошие.Но сейчас в большинстве случаев деньги решают все.

  6. Любомила

    Памятай чужиниць тут господар хто завгодно але НЕ украiнець. Незнаю хто як , але я на виборах за Зеленского бо то все вже зашкварене так що нема де пробу ставити

  7. Феликс

    Я вот например , педерастов не люблю . считаю что геев надо приравнять к педофилам .Так как взрослый гей ,всегда интересуется молодыми мальчиками .Дружбу завязывает по началу невинную ,на основе каких то интересных интересов .а потом в попку раз .и на матрац . Так вот ; я в своих коментах к геям ,явно безжалостен .И , сказал ,что если бы закон разрешал ,я лично бы стрелял им в голову ,истребляя каждого по одиночке .Но увы , это всего лишь слова .Так что ж .Меня теперь тоже могут на кол посадить за правду что ли? !

  8. Кондратий

    В Одессе юрист сказал нельзя . хахаха

  9. erafbreakli1980

    Думаю, этот вопрос интересует многих, не только на пробежке да и в городе тоже. Можно даже ролик записать на эту тему. Актуально. Как правильно с правовой точки зрения вести себя в такой ситуации чтобы самому потом крайним не оказаться.

  10. compfirocom

    Коллега, я с Вами согласен! Практика действительно показывает обратное.

Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

© 2018 Юридическая консультация.